20220718

簡明版古埃及文字典作業簿開箱心得

B6大小,簡單來說就是跟普通作業簿一樣大,厚度沒有很厚。
內容編排上是以字典而非課本的思維去排的,因為音標/念法放在最後的附錄裡,使用的是IPA國際音標,沒有基礎的話小有難度;如果作者在這方面可以加上注音符號就好了......因為有些發音正好也對應到注音符號的對應音標來著。
在這方面果然都是古文明,會有這種心情。

把解讀法跟簡易文法放在前面,可以很快就搞懂怎麼用埃及文拼寫。中間當然都是常見埃及文詞彙跟寫法。後面以法老的五個名字為例,來標示所謂的埃及象形文字都是怎麼寫/畫的,以及所謂的命名規則。第二個例子的部分就是埃及諸神的名字拼寫,把埃及文的轉寫羅馬拼音、英文常用拼法跟中文音譯都有寫出來。還有一個附錄是分類書中的象形文字,例如大概是根據什麼人事務所發明的文字及變體等,當然也有一類是:無法歸類。
可以說如果持有這本書的話,想要理解比較晚期的埃及象形文字真的很方便。
 

作業簿就是把目前書中出現可以讀寫使用的文字讓你練習描摹的小本子,因為只有象形文字,所以在學習畫法的時候,最好在旁邊加上自己的筆記才能加強印象。
 

對古埃及跟神祕學跟TRPG愛好者來說,這本書很好用。
光是解釋法老的五個名字就幫上大忙啦。
而且書中用的範例是名聞中外震撼古今的最古蓋章BOY乾隆的忘年知己:拉美西斯二世。簡直是把那個段落背熟了,就掌握直接製作法老譜系的技術,以及把拉二的名字統統記住絕對不可能忘掉(爆笑
.......................所以到底,奧茲曼迪亞斯跟拉美西斯分別是哪一個名字啊?
 

嗯,書中有說明,因為法老有五個名字,所以通稱重複也不會刻意寫一二三四五世,這是考古學家跟歷史學家為了整理方便加上去的頭銜,也就是說,兩個都是他的名字,拉美西斯就像喬治五世、伊莉莎白二世那樣,當作同一王朝的法老稱呼在使用,然後加上二世跟他阿公區分開來這樣。
總之很薄但是知識量很大,買回家的話還請慢慢享受XD
↑中途開始不演了自己本來就FGO玩家的事實(

The Belgariad聖石傳說

當你們把一國之君殺掉時,這個國家會發生很多事情。無論這個國王多麼惡劣,也無論殺他的人多麼高尚,這個國家都會長期四分五裂;這時國內上下亂成一團,也沒個人能指揮全國往任何一個方向前進。然後,如果你挑起了這個國家與另外一個國家的戰爭,那麼混亂的情況,足足要再嚴重一倍。我在想,如果我是Murgos的話,我一定巴不得見到西方各國都這麼混亂。
Book Two of The Belgariad: Queen of Sorcery

 

陳水扁被刺的時候,這套書剛出版。不過我過了兩三年才讀到。後來我對這段就一直很有印象,也對所有瞄準各國首相與總統的陰謀充滿戒心。假如那個密謀者又正好是國外勢力,那就,哼哼。
這套書作者是David Eddings,冷戰末期所撰寫,是一套暢銷書,英文除了出滿五本還出了兩本的合輯本,而且也有出續集。我想足以當作20世紀中期的美國人對世界政治、民族、社會投影在文學上的想像文本來寫論文,但是,我的碩士不是念相關科系所以逃過一劫(呵)

即使如此,這本書還是、好看、而且實用。

裡面確實汙名化了東方的宗教、文化、種族、神,滿足了當時的美國人想要看到一切要素,然而,裡面有一些罵東方人的話,到現在還是可以繼續拿出來用()
所以這本很適合拿來寫論文,然而我實在是(望天)
都上了TAG補一下,中文是奇幻基地出的,民90,2000年代的佳作之一,圖書館找得到吧。劇情就是標準的chosen one beats the villain boss and saved the world,情節老套但是劇情並不沉重,充滿幽默跟機鋒,以及一個直男如何成長跟結婚(
他每個人物都有自己的特色和優缺點,放到現在我敢保證那個反派應該4本子最多der男人。()
作者寫得最沒特色的應該是獨屬西方某一種族的狂信徒,我懷疑他想表大歐洲主義但是我沒有證據()
補充一下東方的定義:從斯拉夫跟西亞以東。
所以不要問我巴爾幹跟奧地利是不是東方,我很有求生慾望

 ※ 追記:本文初發日為安倍晉三氏不幸遭人暗殺身亡當日,心有所感率爾操觚。

親愛的兇手先生 BLACKLANDS

貝琳達=鮑兒 Belinda Bauer
 

史蒂芬是這片荒原旁小鎮上最值得欺負的孩子,他陰沉、安靜、單親、弟弟比他討人喜歡,而且他有一個暴躁的媽媽和一個陰鬱的祖母。這一切來自於將近二十年前發生的一樁連續殺人案。

阿諾=艾佛瑞喜歡小孩子,他喜歡權力,對他們為所欲為的權力,小動物太脆弱,同年齡又太容易反抗,小孩子就變得很簡單,脆弱、天真、純潔,他總是把他們騙上車,然後再把不會動的他們帶到史蒂芬的小鎮旁的這片荒原裡,讓孩子們與石南、野兔、野馬等長存。然而他有一次太心急了,所以現在他在監獄裡,為了申請假釋而無所不用其極。

直到一封來信改變了一切:史蒂芬用了簡單的密碼,訊問他,死去的舅舅被他埋在哪裡?

自從他知道祖母的憂鬱來自死亡而不知所蹤的兒子,母親為此失去了整個童年,提早成為大人,生下兄弟倆,四人相依為命後,他忽然想要把那個失蹤的舅舅找出來。他在荒原上漫無目的挖了三年,終於寫信,主動和這一切的禍首開始玩遊戲。

整本書就在這種陰鬱的氛圍下展開,雖然每個日子憂鬱、單調,卻讓人迫不及待想知道,然後呢?雙方互相博弈,在自己的困境中苦苦思索的部分也栩栩如生,這本書的善惡立場很明確,然而在描述每一件事的時候,作者跳開了善惡強弱高下,如實地寫下每一件事:想要假釋,不止要表現良好,要用功念書,學習證照,了解假釋後的更生制度,配合心理醫生,想辦法從這個監獄換到另個監獄......除了寫信給兇手,要躲開霸凌團體,應付母親的偏心,奶奶的偏執,弟弟的吵鬧,朋友的任性,尤其是寄信之後要特別早起,這樣才能在其他人之前收到回信......貓捉老鼠的遊戲來來回回,史蒂芬的形象特別突出:他不知道自己為何而活,為何而挖,為何而寫,他背負了太多的秘密,太重的負擔,但他還是企圖在不知道原因的情形下,解開那個讓他迷惑了一輩子的答案。

這本定位是犯罪小說,作者自己也承認了......大眾小說分類那麼細幹嘛(喂)

排版、封面、翻譯都沒有出戲點,作者的文筆擅長描寫內心與場景的連結,閱讀兩個主角的內心戲是我覺得最值得學習的地方。

同樣都被困在未知和迷惘之中,兩人的反應卻是截然不同的,縱然有所呼應,那也是透過被害者這個連結將彼此的痛楚連結在一起。

而且那是完全不一樣的方向,這種描寫非常有意思。